4妇诈称死喻

古天竺僧伽斯那 / 著投票加入书签

燃文小说网 www.ranwenxs.cc,最快更新百喻经最新章节!

    昔有愚人,其妇端正,情甚爱重。妇无贞信,后于中间,共他交往,邪淫心盛,欲逐旁夫,舍离己婚。于是密语一老母言:“我去之后,汝可赍一死妇女尸,安著屋中。语我夫言,云我已死。”老母于后侍其夫主不在之时,以一死尸置其家中。及其夫还,老母语言:“汝妇已死。”

    夫即往视,信是己妇。哀哭懊恼。大积薪油,烧取其骨,以囊盛之,昼夜怀挟。

    妇于后时,心厌旁夫,便还归家,语其夫言:“我是汝妻。”

    夫答之言:“我妇久死,如是阿谁?妄言我妇。”乃至二三,犹故不信。

    译  文:

    从前,有一个傻子,他的妻子长得很漂亮,他对她的感情很深,非常爱她。但他的妻子对他却不忠贞诚实,后来在夫妇共同生活期间,与别的男子交往。妇人淫邪之心很重,想与别的男子一同私奔,抛弃自己的丈夫。于是,她秘密地对一个老太婆说:“我离开家之后,你可以运送一具妇女死体安放在我屋里,告诉我丈夫说我已经死了。”老太婆听了之后,趁这个女人的丈夫不在家的时候,把一具女尸安放在他的家里。等到这个女人的丈夫回家后,老太婆便告诉他说:“你的妻子已经死了。”

    他立即跑过去看了那具女尸,便信以为真,认为是自己的妻子。于是,他悲哀痛哭,心中懊恼,积聚了大量的柴、油,将尸体火化,取出骨灰,用口袋装好,日日夜夜怀抱在胸前。

    他的妻子后来又厌倦了自己的情夫,便回家来,对她的丈夫说:“我是你的妻子。”

    丈夫回答她说:“我的妻子死了很久了。你是谁?怎么乱说是我的妻子呢?”妻子尽管再三说明,丈夫仍然不相信。